
立即查看

立即引荐

立即监控
立即查看
立即引荐
立即监控
项目概况
Overview
北庄村农村污水管网修缮工程采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2025年10月10日 09:00(**时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for The renovation project of the rural sewage network in Beicun Village should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 10th 10 2025 at 09.00am(Beijing time).
项目编号:****点击查看
Project No.: ****点击查看
项目名称:北庄村农村污水管网修缮工程
Project Name: The renovation project of the rural sewage network in Beicun Village
预算编号:1525-****点击查看9657
Budget No.: 1525-****点击查看9657
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):****点击查看400元(国库资金:****点击查看400元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ****点击查看400(National Treasury Funds: ****点击查看400 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-****点击查看917.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看917.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:北庄村农村污水管网修缮工程
Package Name: The renovation project of the rural sewage network in Beicun Village
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):****点击查看400.00
Budget Amount(Yuan): ****点击查看400.00
简要规则描述:涉及排水管道修复;沿河排污点封堵;**污水管道、****点击查看泵站;道路修复、绿化修复等。
Brief Specification Description: Involves the repair of drainage pipes; sealing of river discharge points; construction of new sewage pipes, inspection wells, and pumping stations; road repairs, greenery restoration, etc.
合同履约期限:180日历天
The Contract Period: 180 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《****点击查看政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities. Implement according to the 'Measures for Promoting the Development of Small and Medium-Sized Enterprises through Government Procurement' (Caiwu [2020] No. 46) and the 'Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-Sized Enterprises in Government Procurement' [2022] No. 19.
(c)本项目的特定资格要求:具备建设部颁发的市政公用工程施工总承包三级及其以上资质,拟派项目经理具备市政公用工程注册建造师二级及其以上资格。本项目专门面向中小企业采购。
(c)Specific qualification requirements for this program: Possesses construction qualifications for municipal public works general contracting at level three or above issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and the proposed project manager has qualifications as a registered constructor for municipal public works at level two or above. This project is specifically aimed at procurement from small and medium-sized enterprises.
(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;
时间:2025年09月23日至2025年09月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 23th 09 2025 until 29th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:****点击查看政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: to obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2025年10月10日 09:00(**时间)
Deadline date submission: 10th 10 2025 at 09.00am(Beijing Time)
地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,****点击查看政府采购网(云采交易平台)http://www.****点击查看.cn/ 上传电子磋商响应文件。
Place: This bidding process uses an online submission method for negotiation response documents. Suppliers should upload electronic negotiation response documents on the Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) at http://www.****点击查看.cn/ in accordance with the provisions of the Shanghai Municipal Finance Bureau's Notice on the Formal Operation of the Government Procurement Information Management Platform Bidding System (Shu Cai Cai [2014] No. 27).
开启时间:2025年10月10日 09:00(**时间)
Time of Response Documents Opening: 10th 10 2025 at 09.00am(Beijing Time)
地点:**区张江镇环科路515号1号楼511室,同时递交备用纸质磋商响应文件(建议提供)。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。
Place: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area. Please submit a backup hard copy of the negotiation response document (recommended). At that time, please have the supplier representative bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation and a laptop with wireless internet access to attend the negotiation document opening.
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1、****点击查看财政局《****点击查看政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.****点击查看.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《****点击查看政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。
2、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, with the reserved procurement share measure being an overall reservation.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:****点击查看
Name: Shanghai Pudong New Area Zhoupu Town People's Government
地 址:年家浜路365号
Address: 365 Nianjia Beach Road
联系方式:021-****点击查看4487
Contact Information: 021-****点击查看4487
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:****点击查看**公司
Name: Shanghai YuXuan Engineering Cost Consulting Co., Ltd.
地 址:**区张江镇环科路515号1号楼511室
Address: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area
联系方式:150****点击查看8208
Contact Information: 150****点击查看8208
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 王晶
Contact: Wang Jing
电 话:150****点击查看8208
Tel: 150****点击查看8208